Garcia Soler, Vida marinera, 266: «abarlovar: lligar dues barques pel costat, en cas d’avaria, fent l’arrossegament una d’elles.»
Comes, Proa popa, 14: «Abarloar-se. ‘Mantenir relacions sexuals. Conviure un home i una dona sense estar casats’. Quan els bastiments estan atracats l’un al costat de l’altre es diu que estan abarloats»
CITACIONS LITERÀRIES:
Joaquim Micó Era una princesa, p 15: «Me van contar també que si no estaven casats no podia abarloar ... que se’n deia així que entrés allà dins meu amb la seva tita.»
LEXICOGRAFIA COMPARADA:
DCVB. ABARLOAR v. tr. nàut. Posar dues naus una al costat de l'altra, de manera que es besin les defenses de babord d'una amb les d'estribord de l'altra.
DIEC. ABARLOARv. tr. Acostar (una nau) a una altra.